El rincón de los lectores del IES Gabriel Miró

El rincón de los lectores del IES Gabriel Miró

jueves, 4 de febrero de 2021

Poemas escondidos: "El buitre" de Ramón Bascuñana, comentado por nuestra alumna Carmen Torres

 

Ramón Bascuñana

El poeta alicantino Ramón bascuñana nació en 1963 en Orihuela. Es licenciado en Geografía e Historia por la Universidad de Murcia y tiene ya publicados más de una decena de libros.

A pesar de que empezó a publicar poemas a los treinta años, escribe desde siempre. En sus letras refleja su propia insatisfacción por lo que le rodea, su sentido crítico y las cicatrices que deja la vida a lo largo de los años. Su gran amor por la literatura queda reflejado en los poemas que escribe, donde convierte el mundo ajeno y hostil en un refugio lleno de creatividad e inspiración.

Su trabajo y esfuerzo en el mundo de la poesía, queda reflejado en la cantidad de premios y reconocimientos que ha conseguido. Algunos de ellos son: Premio Paco Molla (1999), Premio Nacional de Poesía Miguel Hernández (2000), Premio Julio Tovar (2005), Premio Marina Romero (2006), II Premio de Poesía Fernando de Herrera (2014) y Premio de Poesía Ciudad de Las Palmas de Gran Canaria (2015). 

EL BUITRE
[Sobre una foto de Kevin Carter]

Si fuese un cuento de hadas
para niños,
posiblemente el buitre
del sueño vigilase
al famélico niño
o quizás a la niña
abandonada.
No se distingue bien.

Pero la foto
trata de la vida
y de las consecuencias
del capitalismo:
del hambre y la pobreza
en un país lejano.
El buitre solo espera
la muerte que no llega
y el botín, los despojos.

Hay que saber leer
los símbolos:
el niño simboliza
el problema del hambre,
se llamaba Kong Nyong
y murió de fiebre
unos años después;
el buitre es el capitalismo
y el fotógrafo
somos todos nosotros:
los indiferentes,
los que miran,
pero nunca hacen nada.

Para Carmen, este poema habla sobre el capitalismo, el hambre y la pobreza en otros países. Para hablar sobre esto se inspira en una conocidad foto de Kevin Carter en la que un buitre está observando a un niño famélico a punto de morir. En el texto podemos destacar la comparación por la que iguala al buitre con el capitalismo, al niño con el hambre y la pobreza y al fotógrafo con todos nosotros: los indiferentes, ya que sabemos lo que pasa en otros países y no hacemos nada.

En mi opinión es un poema que te hace reflexionar sobre los valores de las personas porque en este mundo hay gente que se cree superior a otra por el simple hecho de vivir en un país más avanzado, por tener más dinero o por la estúpida razón del tu color de su piel. No deberíamos tener esa mentalidad ya que todos vamos a acabar igual, todos nos morimos, y da igual que en tu vida hayas tenido más o menos dinero que otros, por lo que realmente te recordaran será por tus buenas acciones y por tus valores.

Hay muchos países que pasan por guerras o tiene menos recursos y lo que nos hace buenas personas es ayudar a aquellos que lo necesitan y no quedarse mirando a esperar a que su muerte como el buitre.



jueves, 28 de enero de 2021

Poemas escondidos: "El cordón" de Billy Collins, comentado por Alba Quesada y Andrea Fernández de 3º ESO C

 BILLY COLLINS

Billy Collins

William James Collins es un poeta estadounidense que nació el 22 de marzo de 1941 en Manhattan, Nueva York. 

Billy estudió en Archbishop Stepinac High School, en White Plains, y se licenció en Lengua y Literatura Inglesa en el College of the Holly Cross en 1963. También, cursó un máster y los estudios de doctorado en la Universidad de California, Riverside. 

Como poeta, no solo comparte su obra desde la escritura, sino también desde la performance. Entre 2013 y 2015 colaboró con la cantante Aimee Mann en un tour que asociaba la música y la poesía. También ha colaborado con Paul Simon en cuatro ocasiones. El 6 de septiembre de 2002 leyó en público, en una sesión especial en el Congreso de los Estados Unidos, su poema ``The Names´´, dedicado a la memoria de las víctimas de los atentados del 11-S. Su poema ``Fishing on the Susquehanna in July´´ ha sido incorporado en el registro literario nativo americano de los Estados Unidos como un importante bien cultural.

Billy Collins ha recibido numerosas becas de creación, como la concedida por National Endowment for the Arts, la de la Fundación para las Artes de Nueva York y la de la Fundación John Simon Guggenheim. 


EL CORDÓN

El otro día mientras me dedicaba a rebotar lentamente
por las paredes azules de esta habitación,
yendo de la máquina de escribir al piano,
de la estantería a un sobre que estaba en el suelo,
di a parar a la sección C del diccionario
donde mis ojos fueron a caer en la palabra cordón.

Ninguna galleta mordisqueada por un novelista francés
podría retrotraerte al pasado tan de repente -
un pasado donde me sentaba en un banco de trabajo en un campamento
junto al profundo lago Adirondack
aprendiendo a trenzar tiras finas de plástico
para hacer un cordón, un regalo para mi madre.

Nunca había visto a nadie usar un cordón
o llevar uno puesto, si eso es lo que se hacía con ellos,
pero esono evitó que yo entrecruzara
hebra sobre hebra una y otra vez
hasta que hice un compacto
cordón rojo y blanco para mi madre.

Ella me dio la vida y leche de sus pechos,
y yo le regalé un cordón.
Ella me dio el pecho en más de una sala de espera,
me dio cucharadas de medicina,
colocó paños fríos en mi frente,
y luego me mostró el camino hacia la luz etérea

y me enseñó a caminar y nada,
y yo, a cambio, la obsequié con un cordón.
Aquí tienes miles de comidas, dijo,
y aquí tienes ropa y una buena formación.
Y aquí tienes tu cordón, contesté,
que hice con un poco de ayuda del monitor.

Aquí tienes un cuerpo que respira y un corazón que late,
fuertes piernas, huesos y dientes,
y dos ojos limpios para leer el mundo, susurró ella,
y aquí, dije yo, está el cordón que hice en el campamento.
Y aquí, deseo decirle ahora
tienes un regalo más pequeño -no la ancestral verdad
de que nunca puedes corresponderle a tu madre,
sino el compungido reconocimiento de que cuando
cogió de mis manos el cordón a dos colores,
estaba tan seguro como pueda estarlo un chaval
de que esta cosa sin valor e inservible que trencé
de puro aburrimiento sería suficiente para quedar en paz con ella.

 

Para Andrea Fernández, el poema El Cordón transmite una serie de valores y respeto hacia la figura de la madre, con las que en realidad estamos en deuda. Hace alusión a todo lo que una madre hace por un hijo. Por ello el hijo tiene que estar en paz con ella aunque sea insignificante.

Para Alba Quesada, por su pate, es un poema sencillo de entender donde el poeta nos deja ver la importancia de una madre, como ella lo da todo por su hijo. Pero también nos muestra la inocencia de un niño que cree que con un simple cordón puede agradecer y corresponder a todo lo que su madre ha hecho por él. Por lo tanto, creo que con este poema mucha gente se puede sentir identificada.


jueves, 21 de enero de 2021

Poemas escondidos: Isabel Pascual de Riquelme y Selina Konedareva nos presentan a Mario García Obrero

Os presentamos una nueva entrega de Poemas escondidos, sección que busca sacar a la luz poemas y poetas ocultos en nuestro mundo actual, tan tendente al ruido mediático que oculta artes tan íntimas y personales. Hoy os traemos a un joven poeta, Mario García Obrero, cuyo poema "Cumplo dieciséis años...", es comentado por nuestras alumnas de 3º de ESO C, Isabel Pascual y Selina Konedareva.

Mario García Obrero

Mario García Obrero es un poeta madrileño nacido en 2003. Comenzó a escribir poesía a los 7 años de edad y en 2018 recibió el Premio de Poesía Félix Grande con su libro “Carpintería de armónicos”. En 2019 publicó su segundo poemario llamado “Ese ruido ya pájaro”, el cuál ilustró él mismo. Cursó 1º de Bachillerato en Peachtree City (Georgia, Estados Unidos) el año pasado. El 6 de octubre ganó el premio Loewe de Poesía a la creación Joven 2020 con su obra “Peachtree City”, convirtiéndose en la persona más joven en recibir el galardón. Él mismo cuenta que la obra “Trata sobre encontrarse a uno mismo en un lugar lejano, en el que te falta parte de tu identidad”. 

Poema:

Cumplo dieciséis años con unas alpargatas de esparto y el sonido de las cosas escondidas,
cumplo dieciséis años como quien apaga las tostadoras del paraíso cada mañana,
como un nuevo padre que busca happy birthday en el traductor.
Las hogueras sobre mis sueños lejanos leen el horóscopo y dibujan caballos con su sangre.
No pido grandes desfiles.
Cumplo dieciséis años pero tampoco es el Día Nacional del Guacamole:
comeré cereales y tartas calientes y apio con crema de cacahuete
ataviado con chaleco de perejil y bajo el pestillo de las puertas siento a los pechos temblar
en montones de azúcar.
Cumplo dieciséis años y noto mi alma crujir como rodillas adolescentes
crezco y me veo tan dentro que los recolectores de azafrán repiten el pretérito imperfecto del verbo connaître.
Los poetas tienen una caja de lápices que abren cada atardecer mientras lloran en griego.
Bailo sobre una tierra y pronuncio lentamente mi nombre.


Para nuestra alumna Isabel, en el poema se puede apreciar el uso de distintos recursos literarios, como el símil (“cumplo dieciséis años como un nuevo padre que busca happy birthday en el traductor”), la metáfora (“los poetas tienen una caja de lápices que abren cada atardecer mientras lloran en griego”) o incluso la personificación (“las hogueras sobre mis sueños lejanos leen el horóscopo y dibujan caballos con su sangre”). En algunos versos puedo llegar a entender a lo que se refiere y me siento un poco identificada con lo que dice. Por ejemplo, cuando compara el día de su cumpleaños con el día nacional del Guacamole: cumple años pero no es nada del otro mundo, nada especial.

Para Selina, lo que intenta reflejar en el poema es que no le hace mucha ilusión que sea su cumpleaños es decir, lo ve como un día normal y nada especial, ya que utiliza frases como “Cumplo dieciséis años pero tampoco es el Día Nacional del Guacamole”, “cumplo dieciséis años como quien apaga las tostadoras del paraíso cada mañana”

martes, 19 de enero de 2021

Bases del VIII Certamen de "Microrrelatos en breve"

 Bases del VIII Certamen de “Microrrelatos en breve”



El departamento de Lengua Castellana y Literatura convoca el VIII certamen de Microrrelatos "En breve”, en arreglo a las siguientes bases


1.- Temática: Libre

2.- Participantes: Podrán participar todos aquellos alumnos y alumnas que pertenezcan al IES Gabriel Miró.

3.- Formato: Las obras tendrán una extensión máxima de 150 palabras (sin contar el título), escritas en castellano, en letra Times New Roman, tamaño 12 (formato Word). Se admitirán un máximo de dos obras por participante.

 4.- Forma de presentación:


1.    Mediante el envío como archivo adjunto o en el cuerpo del mensaje de los relatos a este mail.


  iesmirogabriel@gmail.com


En otro archivo adjunto, se enviarán los datos personales indicando la categoría por la que se participa . Este archivo se nombrará como PLICA y con la categoría a la que pertenece. En ningún lugar del mensaje podrá haber referencia alguna a la persona que ha escrito el microrrelato.

 2.- Plazo de presentación: los trabajos podrán presentarse hasta las 23:59 horas del día 21 de febrero, inclusive.


 3.- El jurado estará compuesto por los docentes integrantes del  Departamento de Lengua Castellana y Literatura. Se nombrarán dos ganadores por categoría que recibirán los siguientes premios


·         La categoría A de 1º y 2º de ESO: Un dispositivo electrónico para el primer premio y un lote de libros, donado por la Asociación de Profesores Jubilados del IES Gabriel Miró, para el 2º.


·         La categoría B de 3º y 4º de ESO: Una dispositivo electrónico para el primer premio y  un lote de libros, donado por la Asociación de Profesores Jubilados del IES Gabriel Miró, para el 2º


·         La categoría C de Bachillerato: un dispositivo electrónico para el primer premio y un lote de libros, donado por la Asociación de Profesores Jubilados del IES Gabriel Miró, para el 2º.


 4.- El fallo del jurado será inapelable y se realizará en la semana del 22 al 28 de febrero, siendo avisados los ganadores una vez se haya procedido a la deliberación y al fallo del jurado.


 5.-Aceptación de las bases: La participación en el Concurso implica su aceptación plena.


6. Todos los textos serán publicados en el este blog, al igual que el fallo del certamen.


7. La entrega de premios se llevará a cabo a lo largo del mes de marzo, avisándose a los premiados con suficiente antelación.

martes, 12 de enero de 2021

Poemas escondidos: Rocío Acebal

 
Inauguramos esta sección con la llegada del nuevo año (el que esperemos sea el de la finalización de la pandemia), en la que os ofreceremos nuevas voces que pueblan (unos desde hace algunos años, otros desde fechas más recientes), el variado panorama poético de la literatura en lengua castellana y que, en muchas ocasiones, pasan desapercibidos para el gran público, ocultos en el enmarañado mundo de las redes sociales. 

Rocío Acebal

Para iniciar esta sección, traemos hasta nuestro acantilado a Rocío Acebal, reciente ganadora del premio Hiperión de poesía, prestigioso galardón para escritores menores de 35 años. Nacida en Oviedo, 1997, es graduada en Derecho y Ciencias Políticas por la Universidad Carlos III de Madrid. Ha publicado los poemarios Hijos de la bonanza (XXXV Premio Hiperión de Poesía, Hiperión, 2020) y Memorias del mar (Valparaíso, 2016). Ha participado en las publicaciones colectivas Diversos (Círculo Cultural de Valdediós, 2015), 52 semanas (Entropía Ediciones, 2019) y Piel Fina (Ed. Maremágnum, 2019), entre otras; y ha colaborado con revistas como Estación Poesía, Anáfora o Zéjel

Como muestra de su obra, el poema que da nombre a su último libro, "Hijos de la bonanza".

Mi infancia son recuerdos de un piso a las afueras
y un huerto descuidado en la ventana;
mi juventud, veinte años de cuadernos de inglés.

Conseguirás —dijeron—
mucho más que tus padres y sus padres:
estudia cuatro años y tendrás un trabajo,
trabaja y vivirás siempre tranquila;
trabaja y serás digna de un futuro.
Asentí, como todos —hijos de la bonanza—.

No atendimos a aquel presentimiento
aquel olor a pólvora que asomaba en voz baja
como un eco de angustia a puertas de palacio.

De aquel país ajeno a las fronteras
solo guardo el recuerdo de la luz
y una aversión a la palabra patria.

miércoles, 1 de abril de 2020

Actividades de sintaxis 4º B / C


1. Analiza sintácticamente estas oraciones.
  • Mi hermano no soporta bien el confinamiento y hoy ha salido de casa sin permiso.
  • No hemos sido conscientes del peligro pero ahora nos comportamos con responsabilidad.
  • Volveremos pronto a las clases, es decir, todo esta pesadilla pasará.
  • El último día de clase no me despedí de mis amigos, sin embargo, los vi por la noche en el parque.
  • La sensación de angustia me inquieta pero mi familia es lo único esperanzador.
2. Selecciona una oración y analiza morfológicamente todas sus palabras.

lunes, 2 de marzo de 2020

Guanyadors del IV Certamen de microrelats convocat pel Departament de Llengua Valenciana de l'IES Gabriel Miró


Resultado de imagen de microrrelatsHui dia 21 de febrer de 2020 a les 10:45 ens reunim el Jurat del IV Certamen de microrelats convocat pel Departament de Llengua Valenciana de l'IES Gabriel Miró. Una vegada analitzats els 18 microrelats presentats a concurs, emetem la següent decisió:

CATEGORIA C
1r premi
Els que estimen

Mai em vaig conformar amb riure a un món de violència pel fet de ser immigrant. La meu mare deia que quan un s’estima a ell mateix, és capaç d’estimar els altres. Això em fa pensar que m’estime molt… Des que era petit he lluitat per les desigualtats socials i hui dia puc dir amb orgull que sí, sóc diferent, si em jutjaran per això que ho facen. Allò que no saben és que el seu odi ha unit l’altra banda de la societat, aquella que sí sent l’amor i vol viure en un món en pau, on siguen únics i no diferents.


GUANYADORA: Mª Victoria Almagro 2n Batx-B
2n premi

Solament uns quants metres per aconseguir la pau. Uns quants metres separats per un mur, un dia darrere altre els immigrants lluiten per la búsqueda d’una vida més digna. A vegades són reprimits amb violència però això no fa que es rendisquen, perquè tot ho fan per les seues famílies. La força de l’amor guanya front a qualsevol cosa.

GUANYADORA: Irene Rodríguez 1r Batx-C

CATEGORIA B

1r PREMI

On estan els valors?

De vegades sembla que tot en aquesta vida es mou per la relació lògica de causa- conseqüència, que tot està interconnectat amb un altre pensament o acció. Si dic pilota pensem en jugar, és esport, si dic llibre pensem en aventura, en història. Però, ara em pregunte... en què pensem quan diem immigrant? Veritat que la gent no pensa en oportunitat ni futur?
En contraposició pesem en violència o en discriminació. Pareix que ens resignem a admetre això. Per ventura hem oblidat els valors que ens han portat on estem. On està la pau? On està l’amor? Estan perduts o és que han hagut d’emigrar?

GUANYADOR: Luis Carrillo Hernández 4t ESO C


2n PREMI

Sacrificis i desitjos

Enric no volia separar-se de Daniel. Era una sacrifici molt complicat per a preservar la pau de les seues famílies, o com ell diria, un sacrifici molt injust. Els dos eren immigrants d’Àfrica, s’havien conegut a Internet i quan els dos es van trobar per primera vegada, l’amor va sorgir. Però les seues famílies no acceptaven això, no volien veure a dos xics junts com a parella; allò era impossible! Deien.
Per això les seues famílies tractaven als nois amb violència, fent-los ferides que pese a tot això, no era més gran que el seu amor. Ells tan sols volien estar junts i en pau, vivint la vida que ells desitjaven, però ambdós sabien que això no seria gens fàcil.


GUANYADOR: Javier Navarro Rodríguez

CATEGORIA A
1r PREMI

Xocolata i xurros

Hola, em diuen Xoqui, visc a Madrid i sóc una tassa de xocolata calenta. Vaig a contar-vos la meua història d’amor.
Tot va començar un 9 d’abril a la Xocolateria Valor quan encara estava a la casserola, un home molt estrany, que semblava hippy perquè estava tota l'estona dient pau i amor, va introduir la massa de xurros a la fregidora. Quan aquella tanda de xurros va estar preparada el mateix home els va portar a taula. Després un cambrer em va portar a la mateixa taula.
Una vegada allí vaig presentar-me als xurros i tots em van caure bé però hi havia un que era especial. Vam passar una bona estona xarrant i ell em va dir que la farina amb què l’havien fet era d’un poble llunyà per tant era un immigrant. Jo li vaig contar que la llet amb la qual m’havien fet havia sigut munyida d’unes vaques que havien patit violència per les seus cuidadores.
Com teníem tantes coses en comú vam decidir fer-nos parella i així mai ens separaríem, però no vam pensar que érem menjar i que algun dia ens menjarien. Aquest dia va arribar, en veritat va ser el mateix dia que ens havíem conegut. A mi no em van menjar perquè el client no li va agradar la xocolata, però jo em vaig acomiadar del meu millor amic de tan sols un dia per a sempre.

GUANYADORA: Carmen Pilar Torres García 2n ESO C

2n PREMI

L’últim sospir

Ajuda... estic corrent cap a la llibertat cosa que no és possible. Jo mateix sé que en pocs minuts estaré mort. No m’ho crec ni jo, però estic corrent cap al límit, mentre en el meu país estan llançant-se bombes i morint milions de persones innocents como jo. Pense que eixa violència no té cap sentit, també pense que el que estic a punt de fer és mortal. He deixat darrere l’amor dels meus familiars, tots morts. Tinc tanta ràbia en mi que no m’adone que els enemics em persegueixen i el límit és impossible de creuar. Sé que en un altre país, només sóc un immigrant sense drets. De sobte em van disparar just quan vaig estar a punt de creuar. Sent que em desplome i quan estic a punt de morir, solament demane pau al món...

GUANYADORA: Aroa Carracedo Aparicio 2n ESO C