El rincón de los lectores del IES Gabriel Miró

El rincón de los lectores del IES Gabriel Miró

jueves, 3 de junio de 2021

Poemas escondidos: Hoy, "Temblores", de Ángel Paniagua, comentado por nuestra alumna Paula Cámara

 Ángel Paniagua (Plasencia, 1965) es licenciado en Historia del Arte, campo en el que realiza habitualmente trabajos de traducción y corrección de estilo. Ha publicado críticas de cine, y de exposiciones de pintura y escultura en los diarios La Verdad y La Opinión de Murcia, así como poemas, traducciones y reseñas de libros en revistas literarias (Silvestra, Signos, Arrecife, La Isla Desnuda, Postdata, Renacimiento, Quimera, Hache, Antaria, El coloquio de los perros y otras). Ha sido incluido, entre otras, en las antologías Jóvenes poetas junto al Mediterráneo (J. A. Cilleruelo, Silvestra, 1988), 10 menos 30. La ruptura interior en la poesía de la experiencia (L. A. de Villena, Pre-Textos, 1997), y Spanish Contemporary Poetry: An Anthology (Diana Cullell, Manchester University Press, 2014), y es autor de los libros de poesía: 

En las nubes del Alba (Premio Murcia Joven de Poesía 1989, Universidad de Murcia, 1990); Si la ilusión persiste (ERM-Tres Fronteras, 1991); Treinta poemas (Comares/Postdata, 1997); Bienvenida la noche (2ª edición, corregida y aumentada, de Si la ilusión persiste, ERM-Tres Fronteras, 2003); El legado de Hamlet (Renacimiento, 2003); Una canción extranjera (Premio Antonio Oliver Belmás, ERM-Tres Fronteras, 2004); Gaviotas desde el «Ariel» (Premio Villa de Cox, Pre-Textos, 2005); Monólogos en el vacío (Ediciones del 4 de agosto, 2011). También ha publicado la traducción al castellano de Focs d'octubre del poeta catalán Francesc Parcerisas (Fuegos de octubre, Linteo, 2008).

Temblores

Esas tardes que pueden ser cualquiera

y ninguna, esos cuadros que ya has visto

cuando los miras por primera vez,

esas casas de luz y esas atmósferas

de viento que delatan la cercana,

violenta plenitud de una borrasca.


El aire, en fin, que siempre nos señala

con sus dedos de hierro en los tejados

la dirección que siguen las cigüeñas

hacia otra estación y otro paisaje

más cálido que éste donde aún

seguimos empeñados en buscarnos.


Esas tablas pintadas y esos pájaros,

cuyo ser sin esfuerzo se demora

un momento fugaz ante nosotros,

indican el camino de la única 

manera de vivir que deberíamos 

envidiar y anhelar en vez de ésta

tan vieja ya y deforme que nos huye.


Para Paula Cámara, este poema hace referencia a una sensación de paz, haciéndonos recordar nuestros recuerdos más placenteros, bonitos… Además una cosa que le ha gustado mucho, ha sido la fluidez entre estrofas y versos, cada verso concordaba mejor con el anterior. Nos recuerda, además, lo insignificante o importante que puede llegar a ser una tarde cualquiera, con detalles tan bonitos como la dirección que siguen las cigüeñas en el cambio de estación. Compara las vidas de los humildes pájaros con las nuestras, diciendo así, que deberíamos de envidiar la manera de vivir en vez de la nuestra, vieja y deforme. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario